
[賽后帖]??太陽淘汰勇士晉級季后賽 杰倫·格林36+6&8三分平附加賽紀(jì)錄
雙方數(shù)據(jù)
勇士:波杰姆斯基23分10板、庫里17分4板4助2斷、梅爾頓16分8板3助、波爾津吉斯11分1板、桑托斯9分6板4助、霍福德9分5板2助、德雷蒙德·格林5分2板6助、佩頓4分3板3助、斯潘塞2分
太陽:杰倫·格林36分6板4助2斷3帽、布克20分6板8助、古德溫19分9板2助6斷、狄龍13分1板4助、奧尼爾11分2板1助、伊戈達羅10分6板1助、吉萊斯皮2分2板2助、馬盧阿奇2板、海史密斯1板1助2斷、布耶1板。
[–]bubarjalan 20 points an hour ago
warriors best player was podziemsky. they are done.
球迷:勇士打得最好的球員是波杰姆斯基。他們完蛋了。
[–]CornKingForPresident 14 points 2 hours ago
I said this in the game thread, but the lineup choices by the Warriors felt so bizarre. Did Porzingis and Curry play any minutes together? Last play in game I felt like they were an electric duo. None of the lineups the Warriors sent to the floor felt like they had any rhythm.
Also shout out Jaydee, I enjoyed his reporting.
球迷:我在比賽帖里也說了,勇士的陣容選擇感覺太詭異了。波爾津吉斯和庫里有同時在場打過嗎?上一場附加賽我覺得他們倆是電力十足的二人組。勇士派上場的陣容感覺一點節(jié)奏都沒有。
另外要向杰迪致敬,我很喜歡他的報道。
[–]WarriorsApoplexy 21 points 2 hours ago
porzingis reinjured himself and asked out
勇士球迷:波爾津吉斯舊傷復(fù)發(fā),自己要求下場了。
[–]affnn 24 points 2 hours ago
The entire Warriors team looked like they couldn’t move. I’m used to teams looking like that after a seven game series in the conference finals, not so much the second play in game.
球迷:勇士全隊看起來就像是跑不動了一樣。我習(xí)慣了看到球隊在分區(qū)決賽打完搶七后是這副模樣,而不是在第二場附加賽就這副死樣。
[–]Kubotai77 60 points 2 hours ago
Post-game interview they asked Dillon Brooks about OKC and he called them a bunch of foul baiters lmao
球迷:賽后采訪他們問狄龍?布魯克斯關(guān)于雷霆的事,他叫他們一群 “造犯規(guī)專家”,笑死我了。
[–]Sunskingofnick 40 points 2 hours ago
Green and Goodwin were the highlights, but credit to Book for steadying the ship the entire game.
Didn’t shoot well in the first half, but he made the right play over and over when Golden State doubled him.
A lot of “Suns fans” should be ashamed for some of the most low IQ takes I’ve seen being spouted about how he played today.
太陽球迷:格林和古德溫是最大亮點,但也要歸功于布克整場比賽都在穩(wěn)住陣腳。
上半場投籃不好,但當(dāng)金州勇士包夾他時,他一次又一次做出了正確的判斷。
很多 “太陽球迷” 應(yīng)該為自己今天對他表現(xiàn)噴出的低智商言論感到羞愧。
[–]Sunsbinarywheeler 20 points 2 hours ago
Dray going out as a legit WWE heal is hella fitting. good game, feels nice to get the win. now we go into to the meat grinder of OKC. Looking forward to the next phase of GSW, great franchise.
太陽球迷:追夢以一個名副其實的 WWE 反派身份出局,簡直太貼切了。好比賽,贏球的感覺真好。現(xiàn)在我們要進入俄克拉荷馬城那個絞肉機了。期待金州勇士的下一階段,偉大的球隊。
[–]Thunderkg005 26 points 2 hours ago
Absolute haramball from Steph and Dray
雷霆球迷:庫里和追夢打得絕對是戰(zhàn)犯級籃球。
[–]Warriorspotterboy29 31 points 2 hours ago
Low key glad to not get mollywhopped by OKC in first round. Although that Curry performance against the clips and Kawhi almost had me hooked and sold again like a crackhead relapsing.
勇士球迷:暗自慶幸不用在第一輪被雷霆按在地上摩擦。雖然庫里對陣快船和倫納德的表現(xiàn),幾乎讓我像個癮君子復(fù)吸一樣又上頭又買賬了。
[–]TemporaryDealer1736 32 points 2 hours ago
They didn’t air the replay of Green punching Booker in the stomach because they wanted to show him hugging Curry and Kerr.
球迷:他們沒有播追夢拳擊布克肚子的回放,因為他們想播他擁抱庫里和科爾的畫面。
[–]SunsFirmala 17 points 2 hours ago
Draymond Green and triple singles.
Name a better combo
太陽球迷:德雷蒙德?格林和 “三單” 數(shù)據(jù)。
說一個比這更好的組合。
[–]ClippersTheCalmInsanity 33 points 2 hours ago*
Man, Warriors went all out to get OKC another draft pick and had no gas left
Edit: another lottery* pick. Wrote with no brain
快船球迷:伙計,勇士傾盡全力就是為了給雷霆再送一個選秀權(quán),結(jié)果自己沒油了。
編輯:是另一個樂透 *秀選秀權(quán)。寫的時候沒帶腦子。
[–]SunsBrewsWithTre 48 points 2 hours ago
Finish 14th in the west and under 32 wins, idgaf if we get blown out by the thunder the fact the suns made it the playoffs with the expectations that low on them is amazing
太陽球迷:(上賽季)西部第 14 名完賽,勝場不到 32 勝,我才不在乎我們是不是會被雷霆打爆,太陽能在期望值如此之低的情況下打進季后賽,這就已經(jīng)很不可思議了。
[–]76ersSJCitizen 57 points 2 hours ago
I was really nervous Scott Foster was washed but he had signature 4th Quarter that showed he’s still one of the best in the game
76 人球迷:我真的很擔(dān)心斯科特?福斯特已經(jīng)不行了,但他在第四節(jié)打出了標(biāo)志性的表現(xiàn),證明了他仍然是比賽中最頂尖的(裁判)。
[–]Sunsquailinthebrush 19 points 2 hours ago
cant keep a goat down
太陽球迷:永遠無法阻擋一個 GOAT。
[–]TomatoCapt 14 points 2 hours ago
GSW got Sunned tonight
球迷:金州勇士今晚被太陽給日了。
[–]Ok-Particular-1219 24 points 2 hours ago
Jalen Green showed up and showed out tbh, Warriors score was a lot closer then how the game felt, tbh unpopular opinion I see potential next year for a deep run from the Warriors. I’m rooting for the Suns now I would love a good old upset.
球迷:老實說,格林今晚站出來了并大放異彩,勇士的比分比比賽的實際感覺要接近得多。老實說,一個不受歡迎的觀點,我看到了勇士明年在季后賽走得很遠的潛力。我現(xiàn)在支持太陽,我喜歡看經(jīng)典的下克上。
[–]koiz_01 16 points 2 hours ago
Clutch 4th quarter by Scott Foster. He went nuclear in the last 2 minutes.
球迷:斯科特?福斯特關(guān)鍵的第四節(jié)表現(xiàn)。他在最后 2 分鐘火力全開。
[–]Warriorsregul 36 points 2 hours ago
Jalen Green was incredible tonight. Truly.
Congrats to the Suns fans out there.
勇士球迷:格林今晚太不可思議了。真的。
恭喜外面的太陽球迷們。
[–]Kingsmr_suavecito 38 points 2 hours ago
Jokes aside, Warriors had one of the greatest runs ever. Took maybe the most irrelevant franchise and Curry and co. turned it into a global brand and basketball juggernaut. No shame in that.
Congrats to Phoenix. Great turnaround. Whether they win another game this season or not, this has been a helluva season for the Suns. Fun team
國王球迷:不開玩笑了,勇士創(chuàng)造了史上最偉大的王朝之一。庫里等人把一支可能是最無足輕重的球隊,變成了全球品牌和籃球巨頭。這沒什么好丟臉的。
恭喜菲尼克斯。偉大的翻身仗。無論他們這賽季還能不能贏下哪怕一場比賽,對太陽來說這都是一個極其精彩的賽季。有趣的球隊。
[–]Lakersincredibleamadeuscho 20 points 2 hours ago
March Jalen Green in April! What a sight to see!
湖人球迷:“三月格林” 在四月重現(xiàn)!真是太壯觀了!
[–]Sunspashed__motatoes 14 points 2 hours ago
Green the cook, Dray the troll, Foster the bum
ppl sayin he took away spotlight from suns win but w/ kerr's (probable) final season w/ warriors and it only being a play-in, I just wanted to see dray yell for the rest of the game lol. funny af
太陽球迷:大殺四方的格林,惹是生非的追夢,還有瞎吹的福斯特。
有人說他搶走了太陽贏球的風(fēng)頭,但考慮到這(可能)是科爾在勇士的最后一個賽季,而且只是個附加賽,我只是想看追夢在剩下的比賽里大喊大叫,哈哈。笑死我了。
[–]A-Centrifugal-Force 16 points 2 hours ago
The most fitting end to Draymond’s run in Golden State possible. Foul out AND ejected afterwards. He was just missing a flagrant 2 on the way to the locker room to max out all 10 fouls in one game
球迷:這可能是追夢在金州勇士生涯最完美的謝幕了。犯滿離場,然后還被驅(qū)逐。他回更衣室的路上就差一個二級惡意犯規(guī),就能湊齊單場 10 次犯規(guī)的大滿貫了。
[–]Sloveniaschwinndoctor 71 points 2 hours ago
draymond going from a nice moment hugging curry and kerr to immediately talking shit to booker and getting ejected with that exit stage left was hilarious
球迷:追夢前一秒還沉浸在擁抱庫里和科爾的溫馨時刻中,下一秒就立刻對布克噴垃圾話,然后被驅(qū)逐并從左側(cè)通道退場,這真是太搞笑了。
[–]Trail BlazersEatBootyLoveLife 17 points 2 hours ago
i personally loved the egging the crowd on with that look on his face, so so good. He plays a great heel, the league will miss having a guy so easy to hate
開拓者球迷:我個人很喜歡他帶著那副表情去挑釁觀眾的樣子,太贊了。他是個出色的反派,聯(lián)盟會懷念有這樣一個容易招人恨的家伙的。
[–][OKC] Nick Collisondarnclem 23 points 2 hours ago
Jalen.
Fucking.
Green.
雷霆球迷:格林。
太他媽。
牛逼了。
[–]catreyka 26 points 2 hours ago*
I'm so glad that this Suns team made it to the playoffs. No one expected them to be in the post-season this year. They hustle and play such great team basketball. Yeah, they'll probably get punched in the mouth by OKC, but it feels like they would put up more of a fight than the Warriors.
球迷:我很高興這支太陽隊打進了季后賽。沒人預(yù)料到他們今年能進季后賽。他們拼勁十足,打出了非常棒的團隊籃球。是的,他們可能會被雷霆迎頭痛擊,但感覺他們會比勇士隊更有抵抗力。
[–]Wizardssalahkhate 18 points 2 hours ago
This is the best outcome for NBA fans. Seeing these uncs try to go against OKC defense would've been frustrating as hell. At least suns will make it interesting
奇才球迷:這對NBA球迷來說是最好的結(jié)果。看著這些老家伙試圖去對抗雷霆的防守肯定會讓人極度沮喪。至少太陽會讓比賽變得有趣。
[–]nickmoondog 28 points 2 hours ago
Draymond green injured and yapping his way off the court ofcourse
球迷:當(dāng)然了,追夢受傷了,然后一路噴著垃圾話下場。
來源:Reddit
編譯:Aaron
美帝鍵盤俠